Sunday, January 06, 2008

مباحثه زمین وآسمان-تیلیم خان



مباحثه زمین وآسمان-تیلیم خان

برگردان قصيده «مباحثه زمين وآسمان» حكيم تيليم خان مرغئي (نوبران -ساوه) از تركي رودبار تفرشي به زبان تركي خلجي توسط آقاي علي اصغر جمراسي(بيليم)

مباحثه زمين وآسمان

MOBAHESƏYE ZƏMİN VƏ ASEMAN

كؤكله يئر بي كؤن بحث كه توشدولر

كؤك هايدو:كؤن ومكان منديچر

بي كؤنده ياراتموش اون توققوز افلاك

ذات مطلق ازل نشان منديچر



küklə yer bikün bəskə tuşdulər

kük haydo:kovnoməkan məndiçər

bi kündə yaratmuş ontuğğuz əflak

zate motləğ əzəl nişan məndiçər

يئرهايدو:يئكه ائتمه هاي- هوي

آووال بوشدا حق ياراتموش منديچر

او واحد و يكتا،هم مثل همتا

گاه آشوكار گاهداق پنهان منديچر

yer haydo:yekə etmə haye-huy

avval boşda həğ yaratmuş məndiçər

u vahede yekta həm mesle bi həmta

gah aşukar gahdağ pinhan məndiçər

آسومان هايدو:ائتمه بي جا حركت

منده سنه كلير خيرو بركت

بي ييل من كَلمَگم اُولين فلاكت

برف وباران،آب ونيسان منديچر

asuman haydo:etmə bica hərəkət

məndə sənə kəlir xeyro bərəkət

bi yil mən kəlməgəm ulin fəlakət

bərfu- baran abe neysan məndiçər

يئر هايدو:آسومان ائتمَم تاقو تاب

هونموشين اوجاقا مثل بي حباب

آووالدا آخورقا مثل آفتاب

دوري گوهر-لعل ومرجان منديچر

yer haydo:asoman etməm tağu tab

hünmuşəein ücağa mesle bi hubab

avvalda axorqa mesle afetab

dure-guhər ləlo mərcan məndiçər

كؤك هايدو: من ائتموروم بحث

برابر اوماقو كُورمين سن عبث

بيت المعمورلا بيت المقدس

تورت مقرريب پيك رحمان منديچر

kük haydo: mən etmürom bəs

bərabər umağo kürməin sən əbəs

beytolməmorla beytolmoğəddəs

türt moğərreb peyke rəhman məndiçər

يئر هايدو :اؤزينده ائتمه سن تعريف

برابر اوماققا كلمين سن حريف

خليل الله هاتموش كعبه‌ي شريف

علي وارا شير يزدان منديچر

yer haydo:üzində etmə sən tərif

bərabər umağğa kəlməyn sən hərif

xəlilollah hatmoş kəbəye şərif

əli vara şire yəzdan məndiçər

كؤك هايدو:اي زمين بوسؤزلر پوچار

منده سنه بي هاي ناماز اوروجار

اون اككي يولدوز و اون اككي بورجار

شمس وقمر،دلو وميزان منديچر

kük haydo:ey zəmin bu süzlər poçar

məndə sənə bi hay namaz ürocar

on əkki yuldoz u on əkki borcar

şəms u qəmər dəlvu mizan məndiçər

يئرهايدو:سؤزهايدوم سنه اولومات

اوستوموزكه كلميش بي نچچه آيات

زبور،صحف،اينجيل له تورات

تؤرت كتاب واصل قران منديچر

yerhaydo:süz haydom sənə olu mat

üstumozkə kəlmiş bi neççə ayat

zəbur, sohof,incillə,turat

türt kitabo əsle quran məndiçər

كؤك هايدو:اي زمين اوما سن ناشو

سؤزين كئشيك ساقلي ائتمه سن فاشو

نئچه مين قاناتو،نئچه مين بوشو

ارغوان وارا مرغ خوشخوان منديچر

kük haydo:ey zəmin oma sən naşu

süzin keşik sağle etmə sən faşu

neççə min qanatu,neççə min boşu

ərqəvan vara morğe xoş xan məndiçər

يئرهايدو :قبول ائتديم بوسؤزو

يئك سنه كؤرسديم قزل اؤكوزو

هشتادمين بوشو وار هشتادمين كُؤزو

عنبر ساچلوق گاوِ ماهي منديچر

yer haydo:qəbul etdim bu süzu

yek sənə kür sədim qezel üküzu

həştad min boşu var,həştad min küzu

ənbər saçluq gave mahi məndiçər

كؤك هايدو: اي زمين سنين نَسَين وار

حقه شوكر ائتم من موناق پايوم وار

گاه محمل گاهداق نورس هايوم وار

كئچه- كوندوز ،ماه تابان منديچر

kük haydo: ey zəmin sənein nə səyn var

həğğə şukr etəm mən munaq payum var

gəh məhmil gəh dağ novrəs hayum var

keçə- künduz,məhe taban məndiçər

يئرهايدو:آسومان ائتمه كوتالوق

اوستومه چئكيلميش كئچه قارالوق

اوبيچارالارين حقي چه هايلوق

محمد وارا نور رحمان منديچر

yer haydo:asoman etmə kotaloğ

ustomə çekilmeş keçə qaraloğ

u biçaralarin həğğiçə hayloğ

mohəmməd var nur rəhman məndiçər

كوك هايدو:منديچه وار تورت فرشته

نئچه مين فرشته نئچه سرشته

تعليل وتسبيح ائتلر عرشته

ملائك له حور وغلمان منديچر

kük haydo:məndiçə var türt feriştə

neççə min fereştə neçə sereştə

təlilo təsbih etələr ərştə

məlaek lə huro qelman məndiçər

يئر هايدو:آسومان توتام من آرام

اولاد رسول قا هزاران سلام

اون اككي سليمان اون اككي امام

مهدي هادي صاحب زمان منديچر

yer haydo: asoman totam mən aram

ovlade rəsulqa hezaran səlam

on əkki soleyman on əkki emam

məhdi,hadi,saheb zaman məndiçər

كؤك هايدو:اي نَسَه حيشؤرين منده؟

سنين بوشين فارغ اوماز اَس غمده

عزرائيل، جبرائيل، ميكائيل، منده

يوزمين يوزمين اهل ايمان منديچر

kük haydo:nəsə hişürin məndə?

sənein boşin fareğ umaz əs qəmdə

Ezraeil,cebraeil,mikaeil məndə

yuz min-yuz min əle iman məndiçər



يئرهايدو:آسومان حقي سن بيلي

منديچه وار سليمان تاختو- فيلي

يوزو ييگرمي تورت مين پيغمبري

يوزمين يوزمين اهل ايمان منديچر

yer haydo: asoman həğği sən bile

məndiçəvar soleyman taxtu-file

yuzu yigirme tür min peyöənbəre

yuz mini yuz min əle iman məndiçər

كؤك هايدو:بوسؤزلرده بيزارام من

بي كؤن اولور پلگارين يو پوزام من

دفتريمچه خير وشري يازام من

هم اصحاب غم وطوفان منديچر

Kük haydo:bu süzlərdə bizaram mən

Bi kün olur pəlgarinyu puzam mən

Dəftərimçə xeyro şəre yazam mən

Həm əshab qəm u tufan məndiçər

بوخسته تئليمين وارار اسري

فارغ اوماز هئچ غوغادا بوسري

زمين هايور كؤكگه سؤزمختصري

محشر كؤنو دادو ديوان منديچر

Bu xəstə telimin varar əsəre

Fareğ omaz əs quvqada bo səre

Zəmin hayür kükgə süz moxtəsəre

Məşər künu dad o divan məndiçər

0 Comments:

Post a Comment

<< Home