Kosa gelin töreni كوساگلين مراسيمي
Kosa gelin töreni كوساگلين مراسيمي
نوشته زير پژوهشي است، پيرامون مراسم قديمي ترك هاي خلج بنام «كوسا گلين» كه توسط علي اصغرجمراسي مورد بررسي وكنكاش قرارگرفته است.اين نوشته به منظور آشنايي خوانندگان معزز وپژوهشگران ترك وسايرين با سه الفبا(فارسي- خلجي وتركي) و دو زبان تركي خلجي وتركي استانبولي تقديم مي گردد، اميد است پس از مطالعه شادي وخنده بر لبان شما نمايان گردد.
كوسا گلين مراسيمي
نوشته:علي اصغرجمراسي 20/11/1387
قديم زامانلاردا قالقولو «كوساگلين »مراسيمين قيصغه اشارا ائتوروم.
خلجيستان بالوقلاروچا جاوان قونچولار(جوبانلار)كوساگلين اويونين قيشده قيرق كون كشدي كينده سؤره حيييلر.كوساگلين مراسئمي زانگولا ودؤگولله مو شايعت اولور.بعضي بالوقلارچا بوعادت آلتا هرن خالقولا اوينانور يانو: كوسا، كلين ، دؤگولچو،تورباچو،هورون كوسا و قارا كوسا.بو اويونچا كوسا كوميك كسيك (اساساً ياماقلوق،ييرتيق وكوپنك)كدر، يل غاواندا سققل قويور،بوشي اككي دانا شاخ هاسار،ياني بي كلين،بي دؤگولچو وبي دق تورباچو حاتار،بالوق ايچي كلميش،هوقيلر،وكولمهليق اويونلار چاغلئلر.كوساين اككي يارو يانو(دؤگول چو وتورباچو)آسچاكو ييرلري هوقيلر،هديه ييغهلر.آووال دؤگولجو هايور:
كوسا كلير هاوادا
سققلي يل قاوندا
كوسا پايين حيتيكه
خانوم الين وار اولتا
اوچاق،توبرباچو يوزين هولير تاماشاچولارقا ترف تورباين تولدارماققا كؤره تورباين اوللار ياني يوللئر،هايور:
آيودقا اللي كون قالموش
كوسا پايين حيتيك
آيودقا اللي كون قالموش
پارالاما تميس حيتيك
آمما هئچ كيم تورباقا پاي توكمز،كوسا قارشئير،قيراقچا تورور تاماشاچولار هوقيلر:
آي قودورغو-قودورغو
اريتميشم قودورغو
سققلي ايت قودورغو
سيبيلي يانداق كوسا
موناقو هو-هو تولقانولار و پاين ييغهلر، كوساين يارلارو هايور:
خالا-خالا تورك تئمي
يوكين ديبي يوو تئمي
چمچين تولدارو تئمي
آللاه بالاين ساقلي ته
بيزي يولقا هاتو تئمي
كوساين ياردومجوسو وضعييتي نابار كؤرموش ،كوساين حيشئر بركيتيگه ،تاماشاچولارو ساكيت اتمككه كؤره هايور:
منيم كوسام قانلوقار
قوللارو مرجانلوقار
كوساما ال وورماقاين
كوسام اككي جانلوقار
موندا سؤره دؤگولچو دؤگول چالار كوسا وپاكارلارو ماقول كولمهليق اوينورلار،تاماشاچولار داق بو ييري هوقي يورلار:
كوسام سخ اويون ائتور
قوزومو قويون ائتور
ييغور آيود سوساتين
هريئرچه كودن ائتور
اوزامان هورون كوسا لا قاراكوسا اللشيلر ناهايت بو اللشمكچه ايشيقليق (هورون كوسا) قارالوق قا(قارا كوسا) كوچ اولور:
اوندوچا قارا كوسا تاغلارقا ختاب ائتميش هايور:
قارا بولوت قارلي تاغو
تاغلار بوشين شره فه سين
اللي كون قالموش قيش بيتكه
آناق قار يوللي يئر ييتكه
اوچاق تاماشاچولار هورن كوسالا هوقيلر:
كوسا آموجان قار قالمادوق تاغو يئرچه
كوسا يئريميش قار اريميش تاغو يوق يئرچه
خالق اويونو موناقو بيتر آيود كونلري معنالوق ،شأن وشادلوق شيكليچه اؤزين بيلتيرير.
Kosa gelin töreni (xələc türkçesinde)
yazqulu : ali asğer cemrasi
qədim zamanlarda qalğulu "kosa gəlin" merasimin qısqə işara eturum . Xələcistan baluqlaruça cavan Qonçular (çobanlar) "Kosa gelin oyunın qişdə qırq kün keşdikinde sörə hiyilər.
kosa gəlin merasimi zangula və dugulle moşayiət olur.bəzi baluqlarça bu adət alta hərənxalqula oynanur,yanu: kosa,gəlin,dögülçü,torbacu,hürün kosa ve qara kosa.
bu oyunuça kosa komik kəsik (əsasən yamaqluq,yirtiğ və köpənək) kədər, yel qavanda səğğəl qoyur,boşı əkki dana şax hasar ,yanı bi kəlin,bi dögülçü ve bidəğ torbacu hatar .baluq içi kəlmiş,hoqılər və külməliq oyunlar çağlelər .
Kosayn əkki yaru , yanu :dögülçü və torbaçu ascaku yirleri hoğilər, hıdyə yiğələr. avval dögülçü hayur:
Kosa kəlir havada
Səğğəli yel qavada
Kosa payın hitikə
Xanom elin varolta
ouçaq torbaçu yüzin holır tamaşaçularqa tərəf ,torbayn toldarmaqqa köre,torbasın ullar yanı yollır,hayur:
Ayudqa əlli kün qalmuş
kosa payın hıtıkə
ayudqa əlli kün qalmuş
paralama əmis hıtıkə
amma heç kim torbaqa pay tükməz, kosa qarşır qirağça turur.
Tamaşaçular hoğilər :
Ay qudurğu-qudurğu,
əritmişəm qudurğu
səqqəli it qudurğu
sibili yandağ kosa.
munağu həv-həv tolğanular ve pay yığarlar kosayn yarlaru hoğır:
Xala-xala turkə temi
Yükin dibe yov temi
Çəmçəyn toldaru temi
Alla`h balayn sağlıtə
bizi yolqa hatu temi
Kosayn yardoncusu vəziyəti nabar körmüş kosayn hişir bərkitigə, tamaşaçularu sakıt etməkkə göre hayur:
mənim Kosam qanluqar,
qollaru mərcanluqar,
Kosama əl vurmaqayn,
Kosam əki canluqar.
Munda sörə dögülçü dögül çalur kosa ve pakarlaru(yardomcularu) mağul külməliq oyunurlar Tamaşacular dağ bu yırı hoğıyorlar:
Kosam səxt oyun etur,
Quzumu qoyun etur
Yığur ayud susatın
Her yerçə küdən etur.
u zaman hürün kosala ,qara kosa əlləşir.
Nahayət bu əlləşməkçə işiğliq qaraluqğa köç olur
Unduça qara kosa tağlarqa xətap etmiş hayur:
qara bulut qarlı tağu
tağlar boşın şərəfəsın
əlli kün qalmuş qış bitgə
anaq qar yollı yer yitgə
uçaq tamaşacular hürün kosala hoğilər:
kosa amucan qar kalmaduğ tağu yerçə
kosa yerimiş qar erimiş nəfəs kəlmiş yerçə
xalq oyunu munağu bitər ayud künləri mənaluq, şan ve mutluq şikilçə özin bəlli etər.
Kosa gelin töreni
yazan: ali asğer cemrasi
Çok eski zamanlardan kalan kosa gelin merasimini kısaca işare ederim.
halacıstan köylerin`de genç çobanlar "Kosa gelin törenini kıştan kırk gün geçlikten sonra yapıyorlar.
Kosa gelin merasimi zilna ve davul ıla moşayiet olur. bu töre bazı köylerde genellikle altı kişiyle yapılır yanı: kosa,gelin,davulçu,tobraçu,ak kosa ve kara kosa.
bu oyunça Kosa komık elbise (esasen yamaklı keçe)giyip yel kuvandan sakkal koyar başına iki boynuz takar,yanına bir gelin bir davulçu ve bir tobraçı salalar bunlar köy içine gelip ,çalıp,okuyub ve güldürücü oyunlar icra ediler.
Kosanın iki yardımcısı yanı davulcı ve tobraçı şu manıları okur, hediye toplarlar.avvel davulcı söyler:
Kosa gelir havadan
Sakalı yel kovadan
Kosanın payın getir
hanım evin avadan
sonar tobraçı yüzünü temaşacılara tutup ,tobranı doldursana
tobranı yola salsana söyler:
bayrama elli gün kalıp
kosanın payın getir
bayrama elli gün kalıp
paralama bütün getir
Lakin hiç kimse tobraya pay dökmez, kosa küsüp kenarda durar. Tamaşacılar okurlar:
Ay uyruğu-uyruğu,
Eritmişem guyruğu
Sakkali it kuyruğu
Bığları yovşan kosa.
Böylece ev-ev dolaşar ve pay yığarlar :
hala –hala dur indi
yük dibine git indi
Çömçeni doldur indi
Alla`h balan saklasın
bizi yola sal indi
Kosanın yardımcısı veziyeti gergin görüp kosanı gizlemeye çalışar ve tamaşacıları sakin etmek
için deyer :
mənim Kosam qanluqar,
qollaru mərcanluqar,
Kosama əl vurmaqayn,
Kosam əki canluqar.
Bundan sonra davluçu davul çalip kosa ve yardımcısı çok gülmeli şekilde oyunu devam eder. tmaşacılar okurlar:
Kosam bir oyun eyler,
kuzunu koyun eyler
Yıkar bayram honçasın
Her yerde düyün eylər.
u zaman ak kosa ile, kara kosa dalaşır.
Nihayet bu daraşımda aydınlık cahalete zafer olur
sonar kara kosa tağlara hatap edip söyler:
kara bulut karla dağı
dağlar başı şeresini
elli gün kalıb kış bite
böyle kar yolla yer yite
sonra tamaşacılar ak kosayila okurlar:
kosa amcan kar kalmayıb daha yerde
kosa yürünüp kar eriyip nefes gelibdir yere
Böylece, halk Oyunu biter bayram günlerini manalı, şan ve mutlu şekilde karşılayıp yollamağa çalışar.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home