ترك به ياغي تعظيم نمي كند
http://jamrasi.blogfa.com/
قطعه شعر ذيل توسط شاعرمردمي آذربايجان جناب آقاي زليمخان يعقوب سروده شده وباصداي خوش خانم آزرين قرائت گرديده است. ضمن تشكر از هردوي اين بزرگواران با اندكي تغيير در متن شعرتوسط آقاي(بيليم) به لهجه خلجي تركي برگردانده شده است كه به علاقمندان تقديم مي كردد.
بوشعري آزربايجانلوخ يئكه شاعير زليمخان ياقوب/ Zelimxan Yaqub يازموش وآزرين خانوم/ Azerin Hanom هاوول ونارون سسي له هوقوموش بيز هراككي سينده دق تشككور ائتميش وبوشاعيرين شعرين بي هاز تئيشمك له خلج تورككوسي جئويرميشك سيزلركه ائتحاف ائتوروق.
علي اصغرجمراسي(بيليم)
توٍرك ياغيقا بويون اَيمز
Türk Yağıqa boyun əyməz
نئرده هؤندو بو پيسخابار
تورك ياغيقا بويون اَيمز
تاقولور شهر ياتور بالوق
تورك ياغيقا بويون ايمز.
nerdə höndü bu pis xabar
Türk Yağıqa boyun əyməz.
taqulur şəhər yatur baluq
Türk yağıqa boyun əyməz.
دوزو ترسه يازقوللار وار
توْغرو يوْلدا هازقوللار وار
توٍركگه چالا قازقوللار وار
توٍرك ياغيقا بويون اَيمز.
düzü tərsə yazqullar var,
toğru yolda hazqullar var,
Türkgə çala qazqullar var,
türk yağıqa boyun əyməz.
حققي، ناحق يازقوللار وار
صفيميزي پوزقوللار وار
جانوموزو آلقوللار وار
تورك ياغي قا بويون ايمز.
həqqi nahəq yazqullar var,
səfimizi puzqullar var.
canumuzu alqullar var
türk yağıqa boyun əyməz.
بيلشتيرير بؤلگهلري
نورلانتورور كؤلگهلري
بئجرتيرير جونگهلري
تورك ياغيقا بويون ايمز
biləştirir bölgələri,
nurlanturor kölgələri.
becərtirir cöngələri,
türk yağıqa boyun əyməz.
تاتا جوشقون، اَبه توْلو
غيرت جامو غانو توْلو
بوش قالاتور آناتولو
تورك ياغي قا بويون ايمز
tata çoşqun, əbə tolu,
qeyrət camu qanu dolu.
boş qalatur anatolu
türk yağıqa boyun əyməz.
سينمز كؤرگه سينيق قالا
قيمز بيزكه قينجيق قالا
سيلكه لنير چاناق قالا
تورك ياغي قا بويون ايمز
sinməz, görgə siniq, qala,
qimaz bizkə qinciq qala,
silkələnir Çanaqqala,
türk yağıqa boyun əyməz.
حيشئر آلوپ، ساتقا توٍركوٍ
قارا كوٍنكه هاتقا توٍركوٍ
هؤنر هاتقا آتا توٍركوٍ
تورك ياغيقا بويون ايمز
hişir alup, satqa türkü,
qara künkə hatqa türkü,
hönər hatqa atatürkü,
türk yağıqa boyun əyməz.
هاوول بيلير يئري-كوٍكوٍ
نئرده كلميش توٍركين كؤكوٍ
اَلده وارماز اصلي- كؤكوٍ
تورك ياغي قا بويون اَيمز.
havul bilir yeri -kükü,
nerdə kəlmiş Türkiyn kökü
əldə varmaz əsli-kökü,
türk yağıqa boyun əyməz.
اَلده اَيري، آقلدا چاواش
شيطانيار يوٍكگوٍلوٍ تاش
دونيا آست اوست اوقا ياواش
تورك ياغيقا بويون اَيمز.
əldə əyri, aqlda çavaş,
şeytanıyar yükgülü taş,
dunya ast-üst oqa, yavaş,
türk yağıqa boyun əyməz.
شهيد روحو، شهيد جانو
شهيد يولو، شهيد غانو
سئل- سئل اوْلور شهيد غانو
تورك ياغيقا بويون ايمز
şəhid ruhu, şəhid canu,
şəhid yolu, şəhid qanu,
sel-sel olur şəhid qanu,
türk yağıqa boyun əyməz.
مزارچا يا ننديچه اوقا
سنگرچه يا گزمچه اوقا
كئسي تؤپلوك-تؤپلوك اوقا
تورك ياغيقا بويون ايمز
məzarça ya nəndiçə oqa,
səngərçə ya gəzməçə oqa,
kesi töplük-töplük oqa,
türk yağıqa boyun əyməz.
دونيا بودا حقيقتر
تانري پايو بو ميللتر
تورك ميللتي باغيرتر
تورك ياغي قا بويون ايمز
dunya boda həqiqətər,
tanrı payu bu millətər.
türk milləti ba qeyrətər,
türk yağıqa boyun əyməz.
تاغ آغار،دارا تؤكوٍلوْر
شر سووو شركه تؤكوٍلوْر
كؤك قوپار يئركه توكولور
تورك ياغيقا بويون ايمز
tağ aqar , dara tökülor,
şər suvu şərkə tökülor,
kök qopar yerkə tökülor
türk yağıqa boyun əyməz.
حشهلئدين بولدين ذاتين
اؤرگنيپين يئتي قاتين
تاپاقليدين سيز حياتين
تورك ياغيقا بويون ايمز.
həşəlidiyn buldıyn zatıyn,
örgənipəyn yeti qatıyn
tabaqlıdıyn siz həyatıyn
türk yağıqa boyun əyməz.
كؤكده يئركه تمير ياغقا
بالوقلارو ييغغه ياغقا
توركين خالقي ياپما ياپقا
تورك ياغيقا بويون ايمز
kökdə yerkə təmir yaĝqa
baluqlaru yiğğə yağqa
türkiyn xalğı yapma yapqa
türk yağıqa boyun əyməz.
نه هاتو ،نه دق نالو وار
غانقا باتموش بي هالو وار
«بيليم» سوزونين بالو وار
تورك ياغي قا بويون ايمز
nə hatu, nədəq nalu var,
qanqa batmuş bi halu var.
"bilim" sözüniyn balu var
türk yağıqa boyun əyməz.
اي ياغي قا بوش اًيگيلي
ارزورومچا،قارسچا،وانچا
قاراباغچا،ناخجاوانچا
لنكرانچا،ايره وانچا
شهيد غانو گؤل-گؤل اولور
هربي يئرچه هربي يانچا
قاناتلارو سينديرگيلي
تيرري تيرري كؤندرگيلي
كؤرپهلركه بويون اَيي!
ey yağıqa boş əygili,
Ərzurumça, Qarsça, Vança,
Qarabağça Naxçıvança,
Lənkərança, İrəvança
Şəhid qanu göl-göl olur,
Hər bi yurdça, hər bi yança,
Qanadlaru sındırgılı,
tirri tirri kündərgili
Körpələrkə bouyn əyi!
بئلي سينيق،تاغو چؤكوٍك
كؤرپوٍلركه بويون اَيي
كؤزوٍ يوْلچا كؤزله گيلي
صونالارقا بويون ايي
اوْغلو هؤلگوٍلوٍ،هوتوْ حچگيلي
ننه لركه بويون اَيي
beli siniq, tağu çökük,
Körpülərkə boyun əyi!!!
közü yolça közləgili,
Sonalarqa boyun əyi
oğlu hölgili, hoto heçgili,
nənələrkə boyun əyi!
شهيد اوقولو هرلركه
هركيشي كه بويون ايي
قيليجلرين هوجوچاكوْ
قونداق لارين بئلك لري
اوغونماقي بويون ايي
şəhid oqulu hərlərkə,
hər kişikə boyun əyi !
qiliçləriyn hucuçako
qondaqlarıyn, beləgləri
oğunmağı boyun əyi!
اگرغانين تميس اتدين
يوو هوين چه اؤزننه يه
هم كيشين يه بويون ايي
əgər qanıyn təmsetdiyn,
yov həviynçə öz nənəynə,
həm kişiynyə boyun əyi!!!
بو تورپاغين هرقاروشوْ
ساكاريارو، مالازگيردر
هرقالاسوْ بي اوردوروْ
هرقاياسوْ بي ييگيدر
اييلي توٍركين تورپاغي
او تورپاققا بويون ايي
bu torpağıyn hər qaruşo,
Sakaryaru , Malazgirdər.
hər qalaso bi orduro,
hər qayasu bi yigidər,
əyili Türkiyn torpağı,
u torpaqqa boyun əyi!
توركين ننه دولتي سي
قات قات بيزكه ايشيق وئرير
مين ييللر حچمز چراغو
كور هوچاققا بويون ايي
Türkiyn nənə dövlətisi
qat-qat bizkə işiq verir
min yillər heçməz çiraqu
kur hocaqqa boyun əyi!
اؤپوٍ بو شعرين سطيرين
هر يارپاققا بويون ايي
اييلي توركين بايراغي
ايستيقلالقا يووقلاشوپ
هاي يولدوزقا وطنلشيپ
اوبايراققا بويون ايي
او تورپاققا بويون ايي
öpü bu şeriyn sətiriyn ,
hər yarpqqa boyun əyi!
əyili Türkiyn bayrağı,
İstiqlalqa yuvuqlaşup
hay-yulduzla vətənləşip
u bayraqqa boyun əyi!!!
u torpaqqa boyun əyi!!!
http://rapidshare.com
Türk Yağıdan Üzr İstəməz.
Hardan çıxdı bu bəd xəbər
Türk yağıdan üzr istəməz.
Dağılar kənd, batar şəhər
Türk yağıdan üzr istəməz.
Düzü tərsə yazanlar var,
Doğru yoldan azanlar var,
Türkə quyu qazanlar var,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Haqqı nahaq yazanlar var,
Səfimizi pozanlar var.
Qır qaynadan qazanlar var,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Birləşdirər bölgələri,
Nurlandırar kölgələri.
Qılınc çəkər bilgələri,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Ata çoşqun, ana dolu,
Qeyrət axıb qana dolu.
Baş qaldırar Anadolu
Türk yağıdan üzr istəməz.
Sınmaz, görsə sınaq qala,
Qıymaz bizə qınaq qala,
Silkələnər Çanaqqala,
Türk yağıdan üzr istəməz.
İstər ala, sata türkü,
Tapar hərdən xata türkü,
Min-min olar Atatürkü,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Yaxşı bilir doğu batı,
Hardan gəlib Türk'ün zatı
Əldən verməz ehtiyatı,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Tilovudu, qarmağıdı,
Şər yoluna varmağıdı,
Barmaq iblis barmağıdı,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Əldən əyri, ağıldan çaş,
Şeytanındı atılan daş,
Dünya alt-üst olar, qardaş,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Şəhid ruhu, şəhid canı,
Şəhid bəyi, şəhid xanı,
Sel-sel olar şəhid qanı,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Məzar olar, beşik olar,
Səngər olar, keşik olar,
Bağrı deşik-deşik olar,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Dağ uçar, dərə tökülər,
Şər suyu şərə tökülər,
Göy qopar yerə tökülər
Türk yağıdan üzr istəməz.
Axtarın, tapın zatını,
Öyrənin yeddi qatını,
Varaqlayın həyatını
Türk yağıdan üzr istəməz.
Nə köhləni, nə nalı var,
Qana batmış bir halı var.
Külə dönmüş Xocalı var,
Türk yağıdan üzr istəməz.
Ey yağıdan üzr istəyən,
Ərzurumda, Qarsda, Vanda,
Qarabağda Naxçıvanda,
Lənkəranda, İrəvanda
Şəhid qanı göl-göl olan,
Hər bir yurdda, hər bir yanda,
Qanadları sındırılan,diri diri yandırılan
Körpələrdən üzr istə!
Beli sınan, tağı sınan,
Körpülərdən üzr istə!!!
Gözü yolda ər gözləyən,
Sonalardan üzr istə!
Oğlu ölən, odu sönən,
Analardan üzr istə!
Şəhid olan hər kişidən,
Hər qadından üzr istə!
Süngülərin ucundakı
Qundaqların, bələklərin
Fəryadından üzr istə!
Əgər qanın təmizdirsə,
Get evində öz anandan,
Arvadından üzr istə!!!
Bu torpağın hər qarışı,
Sakaryadı, Malazgirtdi.
Hər qalası bir ordudu,
Hər qayası bir igiddi,
Əyil Türk'ün torpağına,
O torpaqdan üzr istə!
Türk'ün ana dövlətinə
Dalğa-dalğa işıq verən
Min illərdi sönməz olan
Gur ocaqdan üzr istə!
Öp bu şerin ər sətrini,
Hər varaqdan üzr istə!
Əyil Türkün bayrağına,
İstiqlalla bütünləşən
Ay-Ulduzla Vətənləşən
O bayraqdan üzr istə!!!
O torpaqdan üzr üstə!!!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home